http://www.tvbs.com.tw/NEWS/NEWS_LIST.asp?no=sunkiss20101220124605
記者:路怡珍 攝影:周育鋒 台北 報導
25日,台北縣就要正式升格成新北市,它的英文名稱,也要面臨大風吹。原先由台北縣長
周錫瑋擬定的漢語拼音「Xinbei City」,即將上任的新北市長朱立倫,沒什麼興趣,他
想採用的是「New Taipei City」。
新北市長朱立倫:「競選的時候就講得清楚了,這也凝聚了大家的共識,就是New
Taipei City。」
不過,名字才剛拍板定案,就碰到台北市的反彈,首先,New Taipei City,對照首都
Taipei City,不僅容易造成混淆,甚至還有點「踢館」的意味。國民黨台北市議員陳玉
梅:「其實它用了一個『新』字,就代表它有一個新舊(比較),會不會對原來台北市民
眾,有一些不舒服的地方。」
除此之外,地名學上,New這個字帶有殖民意含,例如英國東岸有York,後來美國才有
New York的名稱。民進黨台北市議員莊瑞雄:「新北市當然相對於台北市,等於是我們的
殖民地,很好啊,他有這個自知之明,等於說他要好好努力。」
而全台各縣市的英文名稱,都是採取音譯,只有新北市一枝獨秀,採取義譯,破壞統一性
。翻成New Taipei City,台北市藍綠議員,都有意見,而實際詢問民眾,意見則隨著所
在地,呈現兩個極端。
═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═ ═
唉,我是覺得他高興就好…不過莊瑞雄的發言實在太天龍了,爆笑不已,不過鄉民的意見也很
有趣,我們來看看下面有人辛苦整理的鄉民回應~
作者: andy199113 (中川翔子最高!!) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 「新北市」譯New Taipei City 北市反彈
時間: Mon Dec 20 22:05:03 2010
終於整理好了...推文懶人包!!記者別抄!
Xinbei City ----- 台北縣長周錫瑋,漢語拼音 記
New Taipei City --- 新北市長朱立倫,直譯拼音 者
別
抄
Authentic Taipei City 鄉民dehors !
BeatTiger City---- 鄉民lereage
China Taipei City -- 鄉民iceafu
Chinese New Taipei-- 鄉民sai1268
Chu-Chu City----- 鄉民dehors,原台北市改名
Dragon City ----- 鄉民tort,原台北市>天龍市
Fresh Taipei City -- 鄉民sad2 記
Genuine Taipei City - 鄉民modjo 者
Grand Taipei City -- 鄉民gbcg9725 別
Infinity Taipei City- 鄉民letyoufree 抄
LIN-BEI City----- 鄉民truffaut,恁爸市 !
NewB City ------ 鄉民tt2
New Bears ------ 鄉民jsstudio
New Bei City----- 鄉民rial、babaer
New Beijing ----- 鄉民h1239059
New Dragon Ctiy 1.0 - 鄉民RogerD
New Idiot ------ 鄉民dehors
New New Taipei City - 鄉民garcia 記
New North City---- 鄉民rial、Atzivan、spector66 者
New North Town---- 鄉民drkkimo 別
New Taiwan------ 鄉民duozero 抄
New Tiger City---- 鄉民lostsky93 !
New Top City----- 鄉民andy199113
North United City -- 鄉民PttTime
Nova City ------ 鄉民whogotme
NTP --------- 鄉民gigi2001
Nu Taipei City---- 鄉民Rock21
Original Taipei City- 鄉民orangelounge、modjo 記
Sin Ba City ----- 鄉民rial 者
Sin Bad City----- 鄉民drkkimo、tokyoto 別
SingBad City----- 鄉民liuche、aaa8852955,靠北市 抄
SkyDragon City---- 鄉民lereage、iceafu !
Super Taipei City -- 鄉民qazz123123
Super City------ 鄉民vity
Taipeier City ---- 鄉民Jason0813,更台北市
Taipei5566 city --- 鄉民rat5566
Taipei City˙EX --- 鄉民yayaorz 記
Taipei City MK II -- 鄉民badblue 者
Taipei GT ------ 鄉民patricka93 別
Taipei GTX------ 鄉民patricka93 抄
TaipeiGTX City---- 鄉民ICEFTP !
Taipei City RS---- 鄉民jaychou515
Taipei City Ver 1.1 - 鄉民kiliasnake
Taipei County ---- 鄉民tort
Tall Hero City---- 鄉民l2l
Tiger City------ 鄉民AirWinters、letyoufree 記
Ture Taipei City EX - 鄉民a2935373 者
True Taipei ----- 鄉民voon 別
Xin Taibei------ 鄉民sagarain 抄
Xinbo City------ 鄉民doggyking !
York New Tork ---- 鄉民zoonead
真.台北市------ 鄉民tort、modjo
大‧台北市------ 鄉民badblue 記
新‧台北市------ 鄉民badblue 者
台北市-------- 鄉民sju93404077,原台北市>天龍國 別
台北市‧改------ 鄉民rei196 抄
超北市-------- 鄉民ll1 !
紐北市-------- 鄉民hot5566
靠北市-------- 鄉民liuche、aaa8852955、bryansun
北郊市-------- 鄉民ds1441
台北市3.0 ------ 鄉民yuh80929
台北市+ ------- 鄉民yuh80929 記
㊣台北市------- 鄉民starfile 者
紐台北市------- 鄉民rial 別
外台北 內台北 ---- 鄉民CavesBooks 抄
第一(新)北市----- 鄉民ccl007 !
第二新北市------ 鄉民idolater
第三新台北市----- 鄉民neoggyy,會有EVA喔、facecream、yuh80929
打虎--------- 鄉民badblue
新高雄市------- 鄉民kaorukoganei,原台北市改名 記
新天龍-------- 鄉民kude、NYUSTGod 者
天龍國-------- 鄉民kay731、Avril1975 別
天龍市-------- 鄉民garnett5414 抄
大北洞市------- 鄉民typedevil !
辛巴七-------- 鄉民onejay,台語命名
新(しん)北(ほく)- 鄉民ed109lO
沒有留言:
張貼留言